“第八届西部地区外语学科发展研讨会”成功举行

作者: 时间:2023-05-23 点击数:

520~21日,“第八届西部地区外语学科发展研讨会”在陕西咸阳成功举行。本次会议由北京外国语大学《外语教学与研究》编辑部和中国外语与教育研究中心主办,西藏民族大学外语学院承办,西安外国语大学《外语教学》编辑部协办。来自北京外国语大学、杭州师范大学、西南大学、上海财经大学、河南大学、西安外国语大学等十余所高校的近二十位专家学者与会,西安、咸阳及国内其他地区近二百名高校教师和学生参会。

北京外国语大学援藏干部、西藏民族大学研究生院院长何伟教授主持开幕式。西藏民族大学副校长焦忠武教授代表学校欢迎专家并介绍学校及外语学院的办学情况。《外语教学与研究》主编王克非教授在开幕辞中表示,刊物多年来一直心系全国、特别是西部地区的外语教育事业,举办本会一方面是推动学术交流,另一方面也在讲述“外语的力量”。主旨发言阶段,杭州师范大学资深教授殷企平从“诗人即摆渡人”入手,旁征博引地阐述了诗歌与诗人的魅力和重要性;西南大学文旭教授以比喻和转喻为例,使听众从认知视角重新认识了语言的创造性;上海财经大学蔡金亭教授对“语言迁移”进行条分缕析,并结合西部地区外语教育现状指出今后的研究方向;北京外国语大学李永辉教授分享了对“区域国别学”这一新设一级学科的深刻见解,从外语学科之外为业界提供了新的思考路径。

本届会议是系列会议创办以来规模最大的一次,涵盖了外语学科的五大方向:理论语言学、应用语言学、外国文学、翻译学和国别区域研究。分组发言阶段,参会教师和学生得到充足的时间汇报个人研究;点评专家细致分析其中的欠缺,有些批评虽显得“不留情面”,但对问题的把握却切中肯綮,参会师生纷纷表示获益极大。

21日上午,河南大学刘泽权教授和西安外国语大学黄立波教授分别报告了对异化/归化和显化/隐化关系的量化考察,以及对国内译介学研究的可视化分析。他们的发言从小处入手,不仅展示了相关研究的最新成果,更为参会师生提供两个“如何开展翻译研究”的范例。会议最后,《外语教学与研究》编辑部主任郭洁编审作总结,她回顾了本系列会议的历史,并向与会专家、参会师生和承办方表示衷心感谢。

本次会议后,与会专家又特地莅临西藏民大外语学院参加其学科建设咨询会。该院对专家们的真知灼见深表感谢。

“西部地区外语学科发展研讨会”创立于2013年,以“开门办刊,学术相助,打造平台,牵手西部”为宗旨,力图为西部地区搭建一个与全国知名外语院校和专家沟通的平台。十年来已先后支援过吉首大学、云南师范大学、新疆大学、青海师范大学、广西大学、西北师范大学及周边地区高校,在整个国内学界殊为难得。本次会议的举办再度体现了《外语教学与研究》注重社会效益、服务党和国家工作大局的精神,带动了西藏民族大学及西安咸阳地区的外语学科发展,同时扩大了北京外国语大学的学术影响力。


北京外国语大学  地址:北京市西三环北路19号北京外国语大学西院国内大厦3号楼
电话:01088816612  邮编:100089